Сурков в переводе: хаммеры, ротвейлеры и шлюхи - наши рубежи
Владислав Сурков, первый замруководителя администрации президента, зампредседателя комиссии по модернизации, разъяснил «Ведомостям» и всему миру- http://www.vedomosti.ru/newspaper/2010/02/15 - как создавать инновационную экономику.
В ПЕРЕВОДЕ на нормальный текст Суркова означает:
У нас всё хорошо. Мы разворовали, разграбили и освоили всё, что осталось от большевиков. Мы уничтожили десятки миллионов холопов, миллионы самых несговорчивых выдавили вон из страны, отобрали их имущество, разрушили всю инфраструктуру, научную базу, кадровый потенциал, уничтожили все их права, лишили их всех надежд на будущее, довели до скотского состояния, лишили всех перспектив на развитие. У нас есть хаммеры, ротвейлеры и шлюхи. Пока есть нефть.
Но нам стало страшно. Нефть может за-кон-чить-ся. Чудо-малина может накрыться медным чудо-тазиком. А свято место пусто не бывает. «Три наших ближайших соседа — Китай, Евросоюз и Америка. Мы оказываемся вакуумом между быстро растущими гигантами. Просто по закону физики произойдет то, что произойдет».
Поэтому, мы предлагаем тем холопам, которые ещё каким-то чудом выжили, сохранили непонятным образом остатки мозга и чего-то там копошатся, дать подачку - пластмассовые будки и миски - чтобы они быстро изобрели для нас какую-нибудь чудо-хрень, которая будет питать нашу чудо-малину ещё десятки лет.
А политические изменения потом, когда чудо-хрень нам изобретёте. Чтобы у нас ещё много десятков лет были хаммеры, ротвейлеры и шлюхи. Вот это будет чудо из чудес.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 1030 просмотров